Moet Nooit Hierdie Voedsel In Italië Bestel Nie

INHOUDSOPGAWE:

Video: Moet Nooit Hierdie Voedsel In Italië Bestel Nie

Video: Moet Nooit Hierdie Voedsel In Italië Bestel Nie
Video: "In Italië kan je niet slecht eten" 2024, November
Moet Nooit Hierdie Voedsel In Italië Bestel Nie
Moet Nooit Hierdie Voedsel In Italië Bestel Nie
Anonim

Die reis na Italië hou ongetwyfeld verband met die proe van tradisionele kookkuns. Toeriste moet egter weet dat die Italiaanse kookkuns seisoenaal en streekgerig is. Elke seisoen bring sy eie oes, wat gebruik word om heerlike maaltye voor te berei. Die streke verskil ook baie en bied 'n verskeidenheid lekkernye.

Om die kelners nie verward te laat nie, is dit goed om te weet dat baie van die geregte wat deur die jare Italiaans verklaar is, nie regtig so is nie. Die meeste van hulle is nie eens in die spyskaarte van restaurante nie. Hier is hulle:

Fetucini Alfredo

Geen kelner in Italië sal weet waarvan u praat nie. Die oorsprong van fettuccine is egter Italiaans. Hulle verskyn eers op die spyskaart van Alfredo Lelio se restaurant. Hy het hulle voorberei vir sy vrou, wat swaar gekry het.

Die oorspronklike gereg was egter gewone spaghetti met botter, wat die plaaslike ekwivalent van hoendersop is. In die verlede is dit bedien aan mense wat nie goed gevoel het nie, en hul maag verdra net hierdie kos. In Italië word dit vandag pasta al burro genoem en is dit sonder Amerikaanse speserye soos room, sampioene, ens.

Caesar
Caesar

Caesar-slaai

'N Ligte en gesonde, oorspronklike Caesar-slaai kan in Amerika verkry word. Die skepper daarvan met Caesar Cardini, 'n Amerikaner van Italiaanse afkoms wat in Mexiko gewoon het. Sy uitvinding was nie beplan nie, hy het dit eenvoudig voorberei met die produkte wat hy in voorraad gehad het. U kan Caesar-slaai op die spyskaart vind, maar dit sal beslis nie wees wat u verwag nie. Kies dus Caprese-slaai. U sal nie teleurgesteld wees nie.

Marinara sous

As u pasta met Marinara-sous bestel en rooi sous verwag, sal die seekos op u bord u 'n raaisel gee. Marinara beteken Van die see af. Danksy die Amerikaners is rooisous weer as ekwivalent aanvaar. Dit is nie 'n verskil in die resepte nie, maar bloot 'n vertaalfout.

Laat

Garnale
Garnale

Weereens 'n teleurstelling wat veroorsaak word deur 'n verskil in die vertaling. As u 'n latte in Italië bestel, ontvang u 'n glas vol koue melk. In Italiaans beteken latte net dit - melk. Kies 'n cappuccino - daar is feitlik geen slegte cappuccino in die land nie. Moenie die fout maak om dit soggens te bestel nie. Vir die plaaslike bevolking is dit 'n oortreding van antieke tradisies en blyk dat u nie Italiaans is nie.

Garnale scampi

Aangesien scampi in Italiaans garnale is, sal u lag as u die gereg op hierdie manier vra. In Italiaanse restaurante word garnale bedien met olyfolie, knoffel en suurlemoen. Die Amerikaanse weergawe waaraan ons gewoond is, het niks daarmee te doen nie.

Knoffelbrood

Dit is 'n Amerikaanse resep. Die Italianers berei bruschettas voor, wat met knoffel gevryf word en met olyfolie besprinkel word. Knoffelbrode is Franse baguette, in die helfte gesny en met botter en knoffel gesmeer. Die verskil is groot.

As u na Italië gaan, moet u alles wat u van die kookkuns en spesialiteite weet, tuis laat. Dit is die beste om deur die spyskaart en spesiale aanbiedinge in die restaurante gelei te word. Hulle is gewaarborg om seisoenaal en streekgewys te wees en sal u nie teleurstel nie.

Aanbeveel: